翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Codex of Roda : ウィキペディア英語版
Roda Codex
The Roda Codex (Codex of Roda, Códice de Roda, Códice de Meyá) is a medieval manuscript, which represents a unique source for details of the 9th century Kingdom of Navarre and neighbouring principalities, now kept in Madrid, Real Academia de la Historia, cód. 78.
The codex is thought to date from the late 10th century, although there are additions from the 11th century, and was compiled in Navarre, perhaps at Nájera, written in a visigothic minuscule in several different hands with cursive marginal notes. It is , and contains 232 folios. The manuscript appears to have been at Nájera in the 12th century, and later in the archives of the cathedral at Roda de Isábena at the end of the 17th century. In the next century, it was acquired by the prior of Santa María de Meyá, passing into private hands, after which only copies and derivative manuscripts were available to the scholarly community until the rediscovery of the original manuscript in 1928.
The pages of the codex include copies of well-known ancient and medieval texts, as well as unique material. The first two-thirds of the compilation reproduces a single work, Paulus Orosius' ''Historiarum adversum paganos libri VII''. Also notable are Isidore of Seville's ''History of the Vandals and Suebi'' and ''History of the Goths'', the ''Chronica prophetica'' (a chronicle related to the ''Chronicon Albeldense''), and a genealogy of Jesus. Unique items include a lists of Arab rulers and of the Christian kings of Asturias-León, Navarre and France, a chronicle of the Kingdom of Navarre, the ''Chronicle of Alfonso III'', a necrology of the Bishops of Pamplona and the ''De laude Pampilone epistola''. It also includes a chant in honour of Leodegundia Ordóñez, Queen of Navarre. Still, the manuscript is perhaps best known for its genealogies of the dynasties ruling on both sides of the Pyrenees.
The genealogies in the Roda Codex have played a critical role in interpreting the scant surviving historical record of the dynasties covered. The family accounts span as many as five generations, ending in the first half of the 10th century. These include the Íñiguez and Jiménez rulers of Pamplona, and the counts of Aragon, Sobrarbe, Ribagorza, Pallars, Toulouse and the duchy of Gascony. It has recently been suggested that these genealogies, reminiscent of the work of Ibn Hazm, were prepared in an Iberian Muslim context in the Ebro valley and passed to Navarre at the time the codex was compiled.
==References==
;Citations
;Bibliography
*Zacarías García Villada, "El códice de Roda recuperado," ''Revista de Filología Española'' 15:113-3 (1928).
*José María Lacarra. "Textos navarros del Códice de Roda," ''Estudios de Edad Media de la Corona de Aragón'', 1:194-283 (1945).
*José María Lacarra. "Las Genealogías del Códice de Roda," ''Medievalia'', 10:213-6 (1992).
The original Códice de Roda is viewable in its entirety online at the Real Academia de la Historia. ()

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Roda Codex」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.